Исфахан. Глоссарий
Персонажи и роли:
Захра Мусави — доктор физики (плазма/центрифуги), Лаб. №4 UCF Исфахан. Внешне лояльна, внутренний конфликт «наука ↔ система». Оперативное обозначение в чужой справке: «Фисташка».
Амирхан Мусави — начальник безопасности муниципалитета Исфахана; муж Захры. Прагматик системы; инициировал «параллельное наблюдение». Возможная ревность как фактор риска.
Рустам Йезди — коллега-физик, «погрешность в системе», любитель поэзии; исчез и убит. Оперативное обозначение: «Поэт».
д-р Хасан Резаи — руководитель Лаб. №4 (UCF). Идеолог «жёсткой линии», стратег. Оперативное обозначение: «Кардамон».
полк. Асадолла Алави (КСИР) — «умный следователь»: выключает запись, говорит «между строк».
майор Мохсен Карими (КСИР) — формальный дознаватель («протокол»).
Клаус Вебер — руководитель делегации МАГАТЭ в инспекционных выездах.
Мари Дюбуа — инспектор МАГАТЭ, упорна в вопросах по сектору B‑7.
Махмуд Ахмади (ОАЭИ) — зам. директора по международным связям; курирует ответы МАГАТЭ.
«Господин Фахрабади» — внешняя фигура с дипломатическим доступом; двусмысленная принадлежность; связка с WoT.
Насрин и Зейнаб — дочери Захры; оси «центробежная ↔ центростремительная».
Адиль — одноклассник Насрин, «шрам» школьных задержаний.
Оперативные коды: «Гранат» (источник в КСИР), «Кардамон» (Резаи), «Фисташка» (Захра), «Поэт» (Рустам).
Организации и площадки:
Басиджи — члены иранского полувоенного ополчения, одного из пяти так называемых «сил» в составе КСИР.
КСИР — Корпус стражей Исламской революции; контрразведка/оперативные службы.
Эттелаат — Министерство разведки, которое является главной разведывательной службой и тайной полицией страны.
ОАЭИ (AEOI) — Организация по атомной энергии Ирана; официальные контакты с МАГАТЭ.
МАГАТЭ (IAEA) — инспекции, DIQ, swipe‑пробы, пломбы, заседания Совета управляющих.
Полиция FARAJA / киберполиция FATA — криминалистика, цифровая аналитика.
Объекты: Фордо (Fordow) — подземный; Натанз — крупный комплекс; UCF Исфахан — конверсия/исследования.
Локации: Новая Джульфа (армянский квартал), проспект Чахарбаг, мечеть Джаме Исфахана, мост Хаджу, Зайендеруд.
Техническая и процедурная лексика:
IR‑1 / IR‑2m / IR‑6 — типы центрифуг; каскады, «смена линков», резонансы.
UF6 — гексафторид урана; «plate‑out»/«heels» в трубопроводах как источник аномальных частиц.
Swipe‑пробы, тампер‑индикаторные пломбы (с фиксацией номеров), DIQ (опросник проектной информации), CSA/доп. проверки.
«83,7%» — частицы высокообогащённого продукта (локально в пробах).
Каналы и коды:
Форум: wotrandom.com (витрина/почтовый сервер «пустышка»), ники: Hafiz_114, JagdpanFer_83 (автоответчик).
«Дом друга» — строка Сохраба Сепехри (сознательно маскирована под Хафиза): осознанная «ошибка как ключ».
Коды: сектор B‑7, паттерн «опечатка/нестыковка» как маркер адресности.
Путеводитель по 22 буквам иврита
(символы и как они рифмуются с темами)
|
Буква |
Транслитерация |
Ключевые смыслы |
Резонанс с темами романа |
|
א |
Alef (алеф) |
Единство, тишина, начало; «невидимый звук» |
Безмолвие протокола; «первая причина» выбора Захры |
|
ב |
Bet (бет) |
Дом, двойственность, творение (Тора начинается с ב) |
Дом/лаборатория; два мира и двойная жизнь |
|
ג |
Gimel (гимел) |
«Верблюд», движение/дарение; гонится за ד (бедным) |
Движение помощи/сочувствия к слабым (детям/Адилю) |
|
ד |
Dalet (далет) |
Дверь, бедность/смирение |
Двери допросной; порог предательства/правды |
|
ה |
He (hе) |
Дыхание, откровение, имя/дыхание Бога |
Внезапное «понимание» (фазовый переход/озарение) |
|
ו |
Vav (вав) |
Крючок, связь, союз «и» |
Связки: наука ↔ политика; реплики‑связки в допросе |
|
ז |
Zayin (заин) |
Оружие/семь; борьба и Шаббат |
Насилие на улицах/«мирный» день как скрытая битва |
|
ח |
Het (хет) |
Ограждение/граница; «жизнь» (חַי) |
Границы доступа, «жизнь» объекта под землёй |
|
ט |
Tet (тет) |
Скрытое добро/опасность; девять |
«Хорошее/плохое» намерение в одном действии |
|
י |
Yod (йод) |
Точка‑семя; рука; малость |
«Малые» ошибки/частицы 83.7% с огромным эффектом |
|
כ |
Kaf (каф) |
Ладонь/вместилище; потенциал → действие |
Руки, принимающие решения; уместить ложь/правду |
|
ל |
Lamed (ламед) |
Учиться/учить; «высокая башня» |
Обучение/объяснение МАГАТЭ; уроки детям |
|
מ |
Mem (мем) |
Вода/матка; открытая/закрытая ם — скрытое и явное |
Открытые/скрытые каналы; «закрытые» сообщения |
|
נ |
Nun (нун) |
Рыба/росток; падение и подъём |
Падения (Натанз/срывы) и стойкость Захры |
|
ס |
Samekh (самех) |
Опора, круг, защита |
Окружение/«живые стены», поддержка/капкан |
|
ע |
Ayin (айн) |
Глаз; взгляд/внутреннее видение |
Наблюдение, зеркала, «самонаблюдение» |
|
פ |
Pe (пе) |
Рот/речь; силу слова |
Протоколы/доклады как оружие; «алхимия слов» |
|
צ |
Tsadi (цади) |
Праведность/охота; форма «крюка» |
«Охота» служб; попытка быть «правой» и чистой |
|
ק |
Qof (куф) |
«Затылок»/святость; подражание |
Театр власти; имитация правды и ритуалов |
|
ר |
Resh (реш) |
Голова/начало; уязвимость |
Руководители/решения; начало новой спирали |
|
ש |
Shin (шин) |
Зуб/огонь/изменение; три столпа |
«Театр огня», тройные звонки, тройные силы |
|
ת |
Tav (тав) |
Знак/печать/завершение |
Печати МАГАТЭ; финальные докладные |